18 April 2010

language again

Posted by admin @ 15:18 pm    categories: language

So this kid I know from college*, Alex W., is a linguistics-person, and he linked a while back to the esoteric and quite academic blog Language Log. Anyway, on an old episode of Fresh Air (from February 23rd? I think?) that I just listened to, they talked about this guy, Arnold Zwicky, who I’m pretty sure has worked on that blog. Zwicky’s a linguist, and they talked about what he calls “Zombie Rules” (Zombie Rules) — rules that we continue to impose on the English language, even though frankly they’re outdated. Somewhere in there, they mentioned Jan Freeman’s column in the Globe, which I rather enjoy; she writes about grammar and usage with a particularly liberal hand, I think.

I have long been into this sort of layman’s linguistics, wherein I don’t really need to understand the IPA or scholarly study, but can still enjoy etymology or grammar or learning new terms. I have mixed feelings about the debate between prescription (“this is how you do language”) and description (“this is how other people are doing language”), which seems pretty reasonable — I lean towards “if it works, then go for it” but generally am strongly opposed to misspellings or all number of weird grammar constructions. Which of course is ridiculous because I love fucking with my own grammar. I guess my point is just that even when something is wrong, it’s generally understood. When my older students were in London a few weeks ago, apparently two of them bargained for a sweatshirt by asking the vendor, *”More cheap?” That’s shitty grammar, and it’s wrong. (Obviously, it should be “cheaper,” or I suppose an actual sentence might be nice.) But it worked, didn’t it? They somehow came out of it with a sweatshirt for like 7 GBP. I think my conclusion is just that in this, as so often occurs, there is no clear solution.


* It feels weird to say “college.” I’ve trained myself to say “university” generally, here, because it makes more sense to people. (For one thing, colegio is primary school in Spanish; for another, in some non-US countries including the UK “college” means a private secondary school.) But you all understand.

« « Older post | More recent post » »

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

 

This is the online journal of Justin Dainer-Best, detailing my adventures. To the right are links to other parts of the site.

I'll sometimes cross-post things from other online manifestations of me, perhaps.

If you're primarily interested in reading about children's or YA lit, there's a section for you that's just starting up.

View posts about psychology, art, food and cooking, the Spanish language, or teaching. You can also read my writing I've posted here. Or read old posts about Argentina.

To syndicate, use RSS